FurArt [开放 自由 分享 乐趣]
标题: 嗷~咱最近的诗歌集~ [打印本页]
作者: 格兰蒂斯 时间: 2010-10-20 22:27
标题: 嗷~咱最近的诗歌集~
本龙最近从网上搜集了几首珍贵的诗歌,都是英文的,然后咱凭借自己的兴趣将它们译成了中文。不知道译的好不好,反正咱就是这个水平。其中有的地方自己做了些改动,总之希望大家喜欢。[s:64]
"龙"
巨龙翱翔于长空,
时而俯冲,时而爬升;
翅膀一振, 令人生畏;
自由飞翔, 从不疲惫;
金色的阳光描绘你的身形,
无垠的大地上留下你快乐的影子;
翻上又翻下,尽情地玩耍;
这里是他们游戏的天堂。
他们是光的使者,
用翅膀描绘着美妙的传说;
强壮有力的尾巴横扫,
世间一切不平与压迫。
这如此壮美的图景,
只属于骄傲的龙!
"龙的摇篮曲"
(龙妈妈唱给小龙的歌谣)
我的小小龙蛋, 躺在温暖巢穴;
愿上天保佑你,尽快成长为
那强壮的巨龙;
希望你能感受到,我对你的呵护;
你安静地听着,我温柔的摇篮曲;
可爱的宝贝们,
你们是多么幸福;
因为有妈妈在身边伴随。
你能听到我对你诉说吗?
我甜甜的宝贝;
安静地睡吧,在你温暖的蛋壳里;
直到你破壳的那一刻,
你将迎来财宝和欢迎;
我珍爱的宝贝,
愿你快快破壳;
我们将用爱守护着你,
直到你来到世界的那一刻
"飞行之歌"
勇敢地伸展吧,你宽大的翅膀;
成为天空的统治者!
乘着温暖的气流,滑翔在天际;
远离阴暗的山洞,
感受那份自由的空气;
伸展你金色的翅膀吧,
成为天空的王者!
穿过云层顶端,
感受翅膀上湿润的水汽;
然后箭一般地俯冲,
到山峦之颠;
这个国度的主人,
永远属于王者的龙!
"学习之歌"
(流传于幼龙之中)
我们看见你过来了,
我们最睿智的龙族导师;
我们向您鞠躬,
以表达我们真心的尊重;
我们收紧双翼,
聆听您对我们的教导;
--讲述那古老的传说。
分享知识, 凝聚智慧;
那属于我们古老而伟大的智慧。
导师伟大的智慧,
是我们的荣耀与光辉;
我们全神贯注,侧耳倾听;
思想的洪流在这里交融。
我们希望有朝一日,
能成为他们一样智慧的龙;
这样我们古老的智慧,
就会得到流传。
"破壳之歌"
所有的龙都聚集在洞穴中,
静静地等待这特别的时刻。
心中充满欣喜与期待,
因为今天是你的破壳日。
母亲们在等待着, 哼唱着古老的歌谣;
古老的歌声回荡在空气中,
欢乐的氛围萦绕在空气中;
这一切,
都是因为今天是你的破壳日!
父亲满脸疲惫地带回了食物,
自豪地坐在前面;
倾听蛋壳破碎发出的清脆声响,
因为今天是你的破壳日!
我们今日欢聚一堂,
同唱一首欢乐的颂歌,
只因为今天是你的破壳日!
作者: 兔子先森 时间: 2010-10-20 22:30
(要是咱,咱就是不出壳嘿嘿~~~~~~~~~~ [s:69]
作者: 拉古·拉龙特 时间: 2010-10-20 22:41
为啥我感觉有点冷呢?? [s:35]
作者: BlackDragonK 时间: 2010-10-21 08:13
原文是什么啊,一起发上来吧
作者: 格兰蒂斯 时间: 2010-10-21 08:53
标题: 回 4楼(DarkDragonKing) 的帖子
"Dragons"
Dragons flying in the sky
Swooping down and soaring high
Mighty wings, so awe inspiring
Always moving, never tiring
Outlined against a yellow sun
Giant shadows, having fun
Rising, diving, again repeating
In a game of dragons, meeting
Jeweled bodies in the light
A golden wingspan, shining bright
Powerful tails in joy entwining
Playing, while the sun is shining
Oh, how wondrous is this sight
When great dragons show delight
"Dragon’s Lullaby"
(Sung by the Mother Dragons)
Rest warmly dragon eggs
In this nursery cave
Grow very strong Dragon babies
Feel our loving thoughts
Listen quietly to our lullabies
Little Dragon babies
You are loved so very much
By your Mothers here
Hear us softly speak to you
Sweet Dragon babies
Sleep peacefully in your shells
Until the time is right
Feel treasured and welcome
Precious Dragon babies
Hatch quickly from your eggs
We are waiting with love
"Flying Song"
Spread your wings far and wide
Be the master of the air
Gliding on the thermal flows
Be a flying Dragon
Leave the rocky mountain cave
For the freedom of the sky
Exercise your golden wings
Be a flying Dragon
Soaring high through the clouds
Feel the mist on your wings
Swoop down to the mountaintop
Be a flying Dragon
Flying high and flying strong
Giant shadows on the wing
Owners of this airy kingdom
We are flying Dragons!
"Learning Song"
(Sung by the young Dragons)
We can see our Mentors coming
Wisest Dragons of them all
We bow our heads to show respect
And keep our wings folded
We listen to our Mentor’s teaching
Telling tales of long ago
Sharing wisdom, they have gathered
Ancient wisdom of our past
We share the knowledge of our Mentors
It is an honor to be here
We listen carefully and pay attention
Wisdom is passed on again
We show respect to our Wise Mentors
We hope to be like them one day
Continuing in our ancient traditions
Knowledge is never lost
"Hatching Day Song"
All of us are gathered in this cave
Waiting on this special day
Filled with rapture and excitement
Because today is Hatching Day!
Ancient Mentors are arriving
Their protégés are by their side
Taking their places in anticipation
Because today is Hatching Day!
Mothers are waiting, softly singing
The ancient lyrics fill the air
Their joyfulness is a glow around us
Because today is Hatching Day!
Fathers tired, from bringing the food
Are proudly sitting in the front
Awaiting the cracking of the shells
Because today is Hatching Day!
We have come here to be together
Joined in joy and happiness
To sing a welcome to our new babies
Because today is Hatching Day!
作者: 水月冥龙 时间: 2010-10-21 09:05
^w^好可爱的诗哦(只能想到这个形容词了,表喷。。。。。。
作者: 夢龙~里库欧思 时间: 2010-10-21 11:31
你翻的很好嗷 [s:35]
看了都以为你写的嗷 [s:69]
作者: 格兰蒂斯 时间: 2010-10-21 21:46
标题: 回 9楼(布鲁爱尔) 的帖子
呵呵,谢谢小布了 [s:45]
欢迎光临 FurArt [开放 自由 分享 乐趣] (http://furart.wilddream.net/) |
Powered by Discuz! X2.5 |